莎士比亞在數碼港:香港第一個莎士比亞戶外節
項目發起人 : Shakespeare in the Port
FRINGEBACKER 公告:
這項目於2014年3月10日已超額138%,成功籌集HK$34,700(US$4,511)。現基於徇眾的熱烈要求,FringeBacker非常高興地批准這項目的籌款期延長15天,直到2014年3月25日。有關詳情,請參閱項目2014年3月10日發放的最新消息。
我們的願景:不是你的沈悶莎翁
Shakespeare in the Port 帶給香港大衆一個經濟、親民的莎士比亞。很多時,大家都覺得去欣賞莎士比亞的話劇是十分昂貴的。我們希望擺脫這思想,創造一個藝術經驗給不同年齡的人欣賞。
我們想創造一個香港本土的戯劇節,讓香港藝術體團和不同背景的人能夠參與。門票將會很相宜,地點也适合身體障礙人士。
節目內容
我們將於4月17日到5月4日呈獻香港第一個戶外莎士比亞節。透過這段時間,我們的節目包括20分鐘主場表演、6場工作坊、幾個星期一舉辦的免費活動、還有互動藝術表演。兩場主場表演凱撒大帝 和 馴悍記的風格不一樣,希望用嶄新和互動的手法帶出莎翁的作品。
Julius Caesar, directed by Hannah Lochhead (see right), is an all-female cast that explores the classic tragedy of Caesar through movement and music inspired by the Minsky Burlesque.
|
|
|
The Taming of the Shrew, directed by Jonathan Brantley (see left), is a shortened adaptation of Shakespeare's comedy that is tailored for school students. It has narration that will help young children and ESL speakers understand the actions of the play while preserving the flowing language of the Bard.
There will be matinee and evening performances at 3pm and 7:30pm. |
Special Events Schedule:
April 20th, 1pm - Easter Egg Hunt
April 26th, 5pm - Shakespeare’s Birthday Party
May 4th, 5pm - Open Cast Party
Shakespeare in the Port is a paperless event. Our programmes will be digital which will allow for more integrated campaigns. We will be able to embed links, video and digital content into the programme that wouldn't be possible with a traditional paper programme. The programmes will be accessible online and via QR code.
教育焦點
每次主場的創作都會包含「有趣教育」的課程給家長和老師,還將會免費提供有網上下載。課程包括給學生的工作紙、歷史資料、還有專為每場表演製作的課程。我們服求創辦一個有趣、悠閒、和親民給不同年齡和背景的小孩。所有12嵗以下的小孩都可免費入場!我們希望趁早為小孩介紹莎翁的作品,讓他們成爲一輩子的粉絲!
為何要支助這節日?
Shakespeare in the Port是一個慶祝香港藝術界的節日。我們有經費來經營製作開支,但我們也許要大衆的幫忙來支持和令這節日辦得成功,和讓12嵗以下的小孩能有機會體驗這難得的藝術經驗!
我們特別需要資金來支付三個香港特區政府所要求我們申請的牌照,包括:臨時公眾娛樂場所牌照、戶外建築牌照和公開演奏牌照。音響對戲劇表演是非常重要,它可影響戲劇的成敗。
任何捐款,無論多與少,也能幫助我們。表演者的戲戯服只須港幣100、戲劇道具只須港幣50、燈光器具只須港幣300。所有回禮將於4月最備好,連同門票、食物、飲品和後台通行證也能在節日現場領取。
我們的團隊
藝術總監 – Meaghan McGurgan
| Meaghan McGurgan (see left) is an award-winning director and designer originally from Atlanta, Georgia. For the past 5 years she has lived and worked in Hong Kong and won 13 Hong Kong Drama Festival awards. Meaghan's made her living in Hong Kong's burgeoning children's theatre market, but has also worked for well-respected companies in the past such as: The Central City Opera, Georgia Shakespeare Festival, The Springer Opera House, and Dad's Garage. |
教育:
Masters, Louisiana Tech University, Theatre, 2008
Bachelors, Columbus State University, Theatre (Directing), 2006
藝術總監: | |
"I've wanted to do Shakespeare in the Port since I moved to Hong Kong in 2008. It was shocking to me that a city as wonderful and fully diverse as Hong Kong didn't have one. Instead of importing productions, Shakespeare in the Port is a homegrown festival for the people of Hong Kong, by the artists of Hong Kong. We are producing the festival in a way that supports the local theatre scene and showcases the incredible talent that exists here.
This is only the beginning of what is sure to be a very exciting time in Hong Kong's artistic landscape. Thank you in advance for taking the time to learn about the festival. Please get involved with our campaign and support our cause; your donations are hugely appreciated. We hope to see you in April!" |
志願者
Shakespeare in the Port很感謝志願者團隊的支持,沒有他們節日的籌備不那麽順利。他們每位一人兼數職,他們的貢獻真是難得。
媒體報導 | ||
![]() |
![]() |
![]() |
"If you, like me, have spent years drooling over stories of New York's Shakespeare in the Park and lamenting that you live in Hong Kong, your time has come… the festival aims to create a forum for all kinds of Hong Kongers to gather and interact."
Karen Cheung, HKELD.com
"Family-friendly theatre marathon that's expected to attract around 5,000 visitors"
Localiiz
關注我們
想知更多關於Shakespeare in the Port:
Website: www.hongkongshakes.com
Twitter: @hongkongshakes
Facebook: www.facebook.com/hongkongshakes
REWARDS TERMS AND CONDITIONS
- For backers who have purchased passes to the festival, you will receive this in the form of an e-ticket sent by email from the organisers within two weeks of the completion of the crowdfunding campaign. The e-ticket will generate a unique QR code which will be registered to your name and email address.
- If you have bought a reward – be it a pass or VIP package – on someone’s behalf, please email their details (full name and email address) to [email protected].
- The weekday and weekend passes allow for entry to one day at the festival. The day you wish to attend does not have to stipulated in advance unless you have opted for any of the VIP packages.
- Only the free events (i.e. not the main productions) are scheduled on Mondays, except Monday 21st April when there is a break in the festival programming due to the national holiday.
- For backers who have opted for a bottle of Prosecco, the VIP Backstage pass and/ or the VIP Food & Drink Package, these will be distributed to you upon arrival at the festival by the ticket entrance at the designated FringeBacker tent. You will be required to show a form of identification and the backing confirmation email (either a soft or hard copy) in order to collect your reward. Please email [email protected] to let the festival know which day you will be attending so they can prepare and schedule your rewards in advance.
- For further ticket enquiries, please contact: [email protected].

HK$100
(約 US$13*)
- 一張節日的周日門票
- 可讓1人於星期二至五期間進入節日會場1日
968 餘額
HK$200
(約 US$26*)
- 兩張節日的周日門票
- 可讓2人於星期二至五期間進入節日會場1日
46 餘額
HK$250
(約 US$33*)
- 一張節日的周末門票
- 可讓1人於星期六/日進入節日會場1日
944 餘額
HK$300
(約 US$39*)
- 一張節日的周日門票 (星期二至五)
- 一瓶Prosecco
50 餘額
HK$450
(約 US$58*)
- 一張節日的周末門票 (星期六/日)
- 一瓶Prosecco
39 餘額
HK$500
(約 US$65*)
- 兩張節日的周末門票
- 可讓2人於星期六至日期間進入節日會場1日
47 餘額
HK$500
(約 US$65*)
- VIP 後台通行證
- 准許最多4人
- 由藝術總監Meaghan McGurgan帶領的私人後台觀賞
- 與表演者合照
- 不包括門票,請另買成人票,12嵗以下兒童免費入場
47 餘額
HK$600
(約 US$77*)
- VIP 餐飲套餐
- 一瓶Prosecco
- 一籃自製野餐籃子共四人用 (請在支持這項目的留言板指明食物要求)
- 不包括門票,請另買成人票,12嵗以下兒童免費入場
50 餘額
HK$900
(約 US$116*)
- 一張優先預定節日季票優惠
- 按原價10%折扣
- 讓你在節日17天期間觀賞所有表演和參與所有活動
496 餘額
HK$1,200
(約 US$154*)
- VIP優惠套餐(價值HK$1400)
- 兩張周末門票(12嵗以下兒童免費入場)
- 可供四人用的一籃自製野餐籃子(請在支持這項目的留言板指明食物要求)
- 由藝術總監Meaghan McGurgan帶領的私人後台觀賞
- 與表演者合照
49 餘額
HK$5,000
(約 US$641*)
- 銅系列贊助商: Octavius 贊助套餐
- 你的姓名將於節目冊内列爲節日的「主要贊助」(中文名稱暫未確定)
- 一個節目冊内的互動廣告
- 四張節日季票
- 如您需要包含VIP優惠套餐,包括以上的免費飲品和私人後臺觀賞,可與節日的團隊商量。
8 餘額
HK$10,000
(約 US$1,282*)
- 銀系列贊助商:Marc Anthony 贊助套餐
- 你的姓名將於節目冊内列爲節日的「主要贊助」(中文名稱暫未確定)
- 主場戲劇的冠名贊助。例如:「(名字)贊助Taming of the Shrew」
- 你的商業標誌會登於本節日的所有公關刊物中
- 一個節目冊内的互動廣告(半頁)
- 十張節日季票
- 如您需要包含VIP優惠套餐,包括以上的免費飲品和私人後台觀賞,可與節日的團隊商量。
2 餘額
HK$50,000
(約 US$6,410*)
- 金系列贊助商:Julius Caesar 贊助套餐
- 整個節日的冠名贊助。例如:「(名字)呈獻Shakespeare in the Port」(中文名稱暫未確定)
- 你的名字和商業標誌將刊登於本節日的所有公關刊物和數碼刊物的封面
- 一個節目冊内的互動廣告 (全頁或兩個半頁)
- 二十張節日季票給你、你的員工和客戶欣賞這節日
- 如您需要包含VIP優惠套餐,包括以上的免費飲品和私人後台觀賞,可與節日的團隊商量
1 餘額
捐助任何金額
- 歡迎您作出任何金額的捐助,感謝您願意為項目出一分力,並選擇不需要任何回禮。